Typical Problems

 

Home
Up
Founder's Page
Practical Applications
Membership
Activities
Major Publications
Contact Us

Theory Typical Problems Data Linguistic Meaning Phonology Syntax CS vs. Generative

Typical Analytical Problems

All Columbia School grammatical analyses begin with a question about the appearance or  position of a linguistic form in a particular language. Listed below are examples of such questions for which analyses have been done.   (Full references in bibliography)

  1. Why do English speakers sometimes select a  self pronoun, while on other occasions select a simple pronoun?

She bought flowers for herself.

She carried an umbrella with her.                    (Stern, 2001)

  1. Why do English speakers sometimes opt for a gerund complement and on other occasions for an infinitive complement?

After a year she will like living in France.

Some day, she would like to live in France.     (Wherrity, 2001)

  1. Why do English speakers sometimes put the ‘recipient’ of a gift in a to phrase and elsewhere do not?

I sent a package to Mary.

I sent Mary a package.                                  (Huffman, 1996)

  1.  Why do singular verbs sometimes occur with plural subjects (and vice versa)?

The sex lives of Roman Catholic nuns does not, at first blush, seem like promising material for a book. [Example from Newsweek]    (Reid, 1991)

  1. Why is subject-verb inversion used both for questions and non-questions?

Should he leave before supper?  He can eat in town.

Should he leave before supper, he can eat in town.   (Diver, ms)

  1. Why does the word gun appear after the verb fired in the first sentence and before the verb fired in the second sentence when both sentences could describe the same scene?

The soldier fired a gun

The gun fired a 40-mm shell.                           (Diver, ms)

  1. In French, why is the accusative pronoun used for the (direct object) complement of some verbs and the dative pronoun used for others?

Je le suis              I follow him.

Je lui obeis           I obey him.                                 (Huffman, 1983, 1997)

  1. In English, why does the adjective sometimes appear before the noun and other times after the noun?

The boys painted the red barn.

The boys painted the barn red.                     (Diver, ms)

  1. Why do we typically say ‘she came in a taxi’ but ‘she came on a bus’?  (Reid, 2002)

 

  1. In Spanish why does the adjective sometimes appear after the noun and other times before  the noun?

un viejo amigo        an old (longtime) friend

un amigo viejo        an old (elderly) friend    (Klein, 1968 & 1983)

  1. In Spanish why does combining an impersonal se with a  reflexive se result in an ungrammatical sentence in view of the fact it seems neither structurally nor semantically anomalous?

*Se se bañó               One bathed oneself.          (Garcia, 1977)

  1. In German, why is the direct object of some verbs in the accusative case and  in the dative case for others?

Sitta sieht den Jungen (Accusative) an.
Sitta looks (ansehen) at the boy.

Sitta sieht dem Jungen (Dative) zu.
Sitta looks (zusehen) at the boy.

(Zubin, 1972, 1975, 1977, 1978, 1980)

  1. In Italian, why is the singular masculine pronoun  egli  sometimes used for the grammatical subject and other times the singular masculine pronoun lui used?

Egli non rispose      He did not answer.

Lui  non rispose       He did not answer.        (Davis, 1992, 1995a)

  1. Can a connection be found between Hebrew triconsonantal roots  (CCC) and their meanings?  For example: /C-r-C/  roots appear to reflect a  general semantic field of “Change in Structure".  (Tobin, 2001)

 

  1. In Swahili and other Bantu languages, a different and smaller set of tenses is used in the negative than in the affirmative.  Why?  (Contini-Morava, 1989)

 

  1. In Swahili and other Bantu languages, noun class prefixes signal information about noun class membership as well as number.  But the classes do not all pair into binary singular-plural sets.  What number information is actually signaled by the noun class prefixes and how does it relate to the noun classification system?  (Contini-Morava, 2000).

 

  1. Is there a semantic difference between the synthetic and the periphrastic comparative and superlative constructions in English?

I couldn't have made a more distinct comment if I tried.

... In fact, a distincter comment than that is difficult to imagine.

(Tobin, 1990)

  1. Why is it more appropriate to respond to someone saying "I love you" with:  "I love you, too"  rather than:  "I also love you" or "I love you also"?

(Tobin, 1990)